İsrael’de Türkiyeliler Birliği ole hadaşların elinde mevcut, kullanabilecekleri ciddi bir sözlüğün bulunmadığını göz önüne alarak Türk Dil Kurumu tarafından yayınlanan Prof. Dr. Bedrettin AYTAÇ’ın hazırladğı “İBRANİCE-TÜRKÇE SÖZLÜK”ü getirtti.
360 sayfalık “hardcover” (sert kapaklı) sözlüğün Google çeviri ile yetinmeyip kelimelerin anlamları yanı sıra doğru okunuşlarını da bilmek isteyenlere yardımcı olacağını düşünüyoruz.
Sözlüğün yazar Prof.Dr. Bederettin AYTAÇ 1996 yılında Doçent ünvanını aldı, 2000 yılında İsrail Hükümeti’nin yaz bursundan yararlanarak Kudüs İbrani Üniversite’sinde temel İbranice kursunu tamamladı. 2002 yılında Profesörlüğe yükseldi. 2007, 2008, 2009 yılı yaz dönemlerinde Hayfa ve Kudüs İbrani Üniversite’lerinde İbranice dil kursları ve workshoplara katılarak başarıyla tamamladı.
Aytaç Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih- Coğrafya Fakültesinde İbranice dersleri veren ilk öğretim üyesidir.
2022 yılı haziran ayında yayınlanan sözlüğün önsözünde Prof. Dr. Bedrettin AYTAÇ şöyle demektedir:
“Orta hacimli bu İbtanice- Türkçe sözlük, İbranice öğrenmeyi ve bu dilden Türkçeye çeviri yapmayı amaçlayanlara yardımcı olması için hazırlanmıştır. Sözlükte; fiiller kök esaslı verilmiş, İbranice kelimeleri Türkçe okunuşları da yer almıştır. Sınırlı bir kapsamı olan çalışmamın, İbranice öğrenenlkere yararlı olması ve bu alandaki bir boşluğu doldurması ümidiyle…”
Comments