Ke desho ke tomo otro un invyerno deshimos detras. Enverano es otra vida, un poko alokada porke keremos alkansar a todo.
Keremos kaminar, keremos emplear, ir a la mar i un poko djugar kartikas. De sorte las noches ya kayemos pyedra en pozo. En la manseves no mos paresiya ma agora ya mos estamos kansando i keremos trankilidad i repozar.
En fin, va vinir a las palavras ke diziya mi mama “sanedad ke ayga”.
Yo ay kaji 10 anyos ke me vo a los kursos de muzika Turka. Ya vos tengo kontado ke topi en la Ada un kurso de muzika Turka i este anyo vine no vine me eskrivi i empesi a las lisyones,
La muzika Turka es una mar imensa. Kon sus kompozitores, kon sus eskritores de palavras, kon sus makames ke no ay fin. En estos anyos ke me fui a los kursos, tengo un arshivo kaji de 400 kantikas i notas. Tengo un kanal de radyo ke syento demanyana i tadre esta musika.
Esta semana, el profesor mos trusho una kantika ke no la tengo oyido en mi vida, tanto ke syento i tantas kantikas ke me ambezi esta no la saviya ni la teniya oyido. Kijo dizir ke dainda ay muncho de ambezar.
En estos kursos lo mas ke me plaze es, las vidas de los kompozitores, kuala kantika por ke razon la kompozaron. Kantikas de amores grandes, kantikas de desepsyones, de espartisyones i de alegriyas.
Savesh la istorya de la primera vals Turka?
La kantika la konosiya muy byen ma su istorya no la saviya.
ABDULMEDJİD, Sultan del İmperyo Otomano. en los anyos (1839–1861).
Era un rey muy entelektual, avlava el fransez muy byen i admirava la muzika i la vida oksidental.
En su reynado, fue envitado por el rey de Austria. En el palasyo le ordenaron una nochada muy elegante, kon komidas espesyales, kon muzika i por siguro kon valses. Abdulmedjid kedo enkantado de la muzika i de las valses. De vista lo envito al rey de Austriya a su palasyo.
Kuando torno, lo mando a yamar a su trono al kompozitor del palasyo DEDE EFENDİ.
HAMAMİZADE DEDE EFENDİ, konosyo la muzika de muy chika edad. Tanyava munchos enstrumentos i kompozava kantikas inolvidavles.
Vino allado del Sultan i le demando
“ke puede azer por el”.
El Sultan le konto la nochada ke paso en el palasyo del rey de Austria i le dyo orden de kompozar una vals imedyatamente.
Dede efendi paso a su kamareta i empeso a pensar, en un diya komo se kompoza una kantika. El ke era auzado a kompozar kantikas mistikas i kon makames komo va kompozar una vals en poko tyempo. Ma no ay remedyo si no aze el orden del rey, merese muerte. Kon este penseryo no komyo no bevyo no durmyo.
En el palasyo aviya munchas djariyes. Una de eyas nombrada “GÜLNİHAL” le sirviya a Dede efendi.
Eya era chikitika, blanka komo la nyeve, ermoza i el estava ennamorado de eya. Eya lo vido triste se fue allado i le demando ke se pasa.
Dede Efendi le konto la kestyon, aunke era emposible de kompozar una vals en una noche, eya kon su dulsor le dyo moral i le disho:
“Vas a ver, amanyana demanyana me la vas a kantar la vals”
Kon el moral de esta ermoza djariye, le vino una enspirasyon i empeso a aktuar las notas. Los byervos de la kantika enteramente es dedikada a la djariye Gülnihal.
Yine bir Gülnihâl aldı bu gönlümü
Sim ten, gonca fem, bibedel ol güzel
Ateşin ruhleri yaktı bu gönlümüPür eda, pür cefa pek küçük, pek güzel
Görmedim kimsede böyle bir dilrubaBöyle kaş, böyle göz böyle el, böyle yüzAşıkın bağrını üzmeye göz süzerEl aman, pek yaman her zaman, ol güzel
Yene una Gülnihal me kemo el korason
El piel de oro, los muchos de brotes
Syempre keda ermoza
Tu kayentor me kemo el korason
Tu ermozura, tu chikes, muy ermoza
Yo no tengo visto esta manera una donzeya
Esta manera de sejas, esta manera de ojos
Esta manera de manos, esta manera de kara
Syempre keda ermoza.
Esta vals, tuvo muncho sükseso, i entro a la kultura de la muzika Turka.
Forti BAROKAS
Müthişsin Forti !!
Sos unika kon tu kontar. Maşallah...