top of page

Algo sovre la muzika de muestro folklor muzikal


El Bet haKonfederatsya (Kaza de Konfederasion) Yerushalayim organiza kada anyo desde 21 anyos atras, un festival internasional de ud kon konsiertos ke prezentan las varias tradisiones musikalas del Oriente Medio i de la Kuenka Mediteranea (Akdeniz Havzası). En este festival son enkluidos tambien konsiertos kon los kantes de muestro folklor muzikal, interpretados kada vez en diferentes estilos por famozos muzikantes.


El festival oganyo tiene lugar entre el 19 i el 28 del mez de Noviembre en un formato diferente del uzual a kavza de la pandemia de korona i es transmitido en linya en el internet. Todos los ke dezean lo pueden ver de manera gratis i kuando keren en el Youtube o en la pajina de Facebook de la Kaza de Konfederasion.


Uno de los konsiertos de oganyo fue el de Hadas Pal Yarden ke prezento el trezoro muzikal deskuvierto una dekada atras en los archivos de EMI en Londra kon kantes en Djudeo Espanyol, enrejistrados en Saloniko i Sarayevo antes de la Primera Gerra Mundial por famosos kantadores Sefaradis del tiempo.


Hadas Pal Yarden bivio unos kuantos anyos en Estambol onde investigo, entre otras, los kantes Djudeo-Espanyoles i desde entonses los interpreta en su estilo espesial. Eya fue tambien alumna de la fondasion Yehoshua Salti ke apoya sienes de estudiantes desendientes de famiyas Ladinoavlantes, enkorajando ansi la prezervasion i la difuzion de la kultura Sefaradi i su lengua.


Kero mensionar aki un artikolo ke aparesio anyos atras en una revista kultural Turka sovre el disko de Hadas Pal Yarden, Yahudice , basho el titolo, kantigas de una lengua ke dezaparesio.


Despues de una chika introduksion sovre la istoria de la ekspulsion de los Sefaradis de Espanya en el 1492, el artikolo apunta ke en este disko se pueden eskuchar kantes de las sivdades de Izmir, Istanbul, Selaniko i Yerushalayim i siendo ke la mayoria de los kantes fueron kompozados en el periodo del Imperio Otomano, se puede konsentir la enfluensa del Makam Turko en eyos. Los instrumentos ke fueron uzados en estos kantes son instrumentos musikales Otomanos tradisionales .


En el artikolo es dicho ademas ke la lengua ke es uzada por los Djudios Sefaradis, el Ladino, es una lengua muerta en realidad i ke esta lengua konosida, entre otras, komo Lengua de los pishkadores tambien (definision ke yo personalemente oyi por la primera vez en este artikolo), es uzada en muestros dias en las kayes Kurtuluş i Şişli en Estanbol i en siertos kuartieres en Yerushalayim i en Batyam. La enfluensa tradisional de la musika Djudeo Espanyola al seno de la kommunidad Djudia de Turkia empeso a dezapareser poko a poko desde los prinsipios del siglo 20, segun el artikolo.


Podesh oyir aki uno de los kantes del disko Yahudice "Mi chika Flor – Küçük Çiçeğim"



Comments


Bizi Takip Edin
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
bottom of page