Autor del livro “Proverbios Morales” ansi ke otras ovras mas, Rabi Santo (o Don Shemtov) era el rabino de la komunidad djudia de Carrión de los Condes, un chiko kazal serka de Palencia, rejion onde nasieron algunos de los eskritores mas famozos de la literatura espanyola.
Rabi Santo, ke su nombre fue fiksado finalmente komo Shemtov ben Ishak ibn Ardutiel, fue un autor, en la Espanya del siglo 14, ke eskrivio en espanyol i en ebreo tambien. El apartenia a un grupo de autores de poezias relijiozas en ebreo, ke sus ovras no yegaron a la kategoria de poemas sakrados, ma apartienenen a otros importantes djeneros literarios. Tenemos de el, entre otras, un par de poemas del djenero de Salmo Penitensial (rogativa, suplika, demanda), un “viduy” (orasion de konfesion de los pekados) en proza rimada, ke fue inkluido en el “Musaf” de dia de Kipur i una “bakasha” (demanda de pardon) ke se espande sovre unas dos mil palavras.
Su ovra mas konosida, el livro “Proverbios Morales”, gozo de una grande popularidad onde los kristianos ansi komo onde los djudios de Espanya, a tal punto ke los djudios trezladaron esta ovra del espanyol al ebreo i uzavan sitarla en sus livros sovre kestiones de relijion.
Rabi Santo fue konosido no solo komo poeta sino ke komo traduktor tambien, siendo ke trezlado del arabo al ebreo el livro “Misvot zemaniot” (Preseptos Temporales) de Israel ben Israel. Se le atribuyen tambien varios poemas kon su nombre en akrostiko i otra version del livro kabalistiko “Sefer ‘haPeer”.
Su ovra maestra, “Proverbios Morales”, fue uno de los primeros livros de la literatura espanyola ke son konosidos komo ovra personal de un autor. Don Santo es uno de los tres eskritores espanyoles de su epoka ke inkluyeron sus nombre en en el teksto del livro ke eskrivieron. El lo izo klaramente, en las dos primeras linyas del livro dedikado al rey Don Pedro I
Señor rey, noble , alto, oí este sermon
Que viene dezir Santo, judío de Carrión…
Las primeras 12 koplas del livro son una manera de dedikasion al rey Don Pedro, ke suvio al trono a la muerte de su padre, el rey Alfonso XI. Segun las palavras del poeta, el defunto rey le avia prometido algo, ma sin yegar a kumplirlo, siendo sorprendido por la muerte. Agora el demanda del muevo rey de kumplir la prometa de su padre.
Despues de este prologo vienen varias seksiones en las kualas el autor toka a muy diferentes temas. La ovra de Rabi Santo, kompuesta por 725 koplas, es konsiderada komo el mijor exemplo de la kreasion poetika medievala espanyola en el djenero de la poezia sentensioza - ke da konsejos i trata de temas morales, entre otras por medio de refranes, komo:
Ken kere la roza no mira al espino
El huesped y el pece –fieden al tresero dia…
Estos refranes no nasen de un manadero erudita o de un livro de filozofia, sino ke son fruto de la observasion intelijente i direkta del puevlo ke se baza sovre su eksperiensa. Aun ke universal en sus difuzion eyos son siempre populares a nivel de orijin.
Ma no es solo de refranes espanyoles ke se trata en el livro “Proverbios Morales”, sino ke tambien de un refranero mas espesial i de transmision no menos orijinal: los refranes djudios, este trezoro de dichos populares uzados en las komunitas djudias de Espanya i ke yegaron asta muestros dias, transmetidos de una jenerasion a la otra, en una lengua muy semejante al espanyol ke era avlado en estas komunitas, en el siglo 15, antes de la ekspulsion.
Rabi Santo inkluye en su livro munchos refranes ansi ke dichas populares, de orijin djudia ansi ke espanyola, ke se adjuntan a palavras de livros eruditos i se mesklan kon sentensias orientales.
Esta yena akseptasion de los refranes por el rabino de la komunita djudia de Carrión de los Condes se eksplika por su konsepto bibliko de la saviduria ke puede toparse en kualker lugar, porke el espirito del Dio se topa en los lugares mas imprevizibles, lo ke esta en yena konformidad kon su aktitud en las koplas inisiales, kuando akavida ke no se meta tino a su kondision de djudio sino ke a lo ke dize.