Kerida Furtuni vine a bever on kafiko , esto muy kansada .
--Deke hanuma kualo tyenes ?
--No demandes estos bayrames no me deşo hal . Emprimero Roş aşana , todos los paryentes i los koshuegros vinyeron a komer amozos . Kuando ay koshuegros kale meter de todo lo bueno en la meza .Pişkado kon avramila ila kavesa del pişkado siguro , albondiğas de prasa .Ğiza i ğiza no sali tres diyas del mupak. Eskapimos Roş aşana vino Kipur . Kemos ayeğe pada kada anyo ama mete meza , kita meza . Me hui al Kal para oyir Şofar , seskapo el Kipur ayde korye para aprontar la meza , todos estan aç kurt. Keren komer. Neysa ya eskapimos ..ayde ya vino Sukot . İzimoz una suka en la ğuerta muy ermoza .
Fina ke abolti la kara ya vino Pesah …Salimos kon Yosef a empleyar al bazar. La primera noçe vana vinir loz ijos i la koshuegra a komer . Vallayi no me plaze azer dedikodu ama mi Koshuegra Sofi …yo la yamo safanorya …ke no me oyğa ..mira Furtuni asibiva tu ke no te salte de la boka …aramızda, no me plaze dedikodu. Kualo testava kontando …demi koshuegra , ez de muy puntoza , kale ke avles kon ğuantes , komidas lo maz mijor kale ke le metas en la meza , sino barbinnam. Neysa merkimos pırasa , ispinaka , muez para azer ğato , ğuevos 60 deyos …mi marido dişo kualo ez esto moz vamoz a murir de kolesterol , moz vamoz estirar en başo . Pesah se va munços ğuevos. Merkimos kalavasa , berencena , loz ijos les plaze rulikos de berencena kon karne . Fruta falan …todo esta sudan ucuz maşalla . Deşimos el emekli maaşı en el bazar. Ayde moz iremos al kasap kaşer. El kasap moz aresivyo en la puerta . Hoş geldiniz (ağora kayiteş en mi mano der gibi)
-İzak damos amozos de kodrero un Braso , sarsiça dos kilos , i karne para asar dos kilos , syete paketos de matsa , dos arinas i kaşer vino kolorado.
-Matilda kualo es esto kilos i kilos ? Vamoza deşar el kilot aki parese. Mira los presyos de la karne
-Kualo ke ağa Yosef mahcup mu olalım ? Atyo leçuğa no tomimos
- Mösyö zarzavatçı Marul var mı?
- Var madam 7 lira
- Yok tarlayı sormadım bir tane Marul alacam
- Eee tamam işte tanesi 7 Lira
- Kafayı mı üşüttün be adam
- Yok abla organik bu Marul karaborsa ,Yahudilerin bayramı varmış ondan
-Ne yapalım ver bi tane ğursuz ijodeotro
Vine a kaza entri al mupak para aparejar las komidas. Furtuni ama tenemos los bayrames muy pezgados. Komidas defisil ke toma mano . La vida moz esta pasando en el mupak
-Kualo vaza gizar para Pesah ?
-Prasifuçis , Fritadas , mücver de kalavasa , albondiğas de pırasa. Kodrero i guevos siguro . Una salata ermoza , Va merkar pişkado levrek , por dulse fruta i tezpişti yabasta . Ayşe no tomi estava 20 liras , salyeron lokos. El dyo kese acideye del prove.
En avlando de suka me vino al tino , en feysbuk vide un filmo ke metyo un ijiko parese seyama Moti , Somronimes . Atyo sefte ke vide una suka muy ermoza . Metyeron komo almenara en el salon , i frutas , mansanas , ağranadas , biberes kualo i kualo , puedeser syen kilos de fruta , esto kome un ordu entero.
-- estas entrando a feysbuk Matilda
-- Si suğuro , mesta tomando la kanserya del puerpo. Mozos tenemos un grupo el nombre es İstanbul Musevileri . Atyo tenemos munças amiğas , i beyefendis maşalla . Ay una Alegra Haver , envezes eskrive unas kozas ke me pişo de riyir. Ay cente de antes ke moravan en la kula , empesan a avlar nostalji …atyo todos empesan a kontar yo morava , allado del bakkal Avram , tu ande moravas , a fulaniko lo konosez ….Teva dizir una koza notevaz a kreyer . De estas avlastinas de Nostalji dela Kula salyo un livro muy ermozo. Ken melda va topar un pasado desu vida de la Kula .Tenemos cente de todo el mundo de cudyos , de İsrael , dela Amerika , de Fransya ,de Panama de Suis .Todos estan en mi kamareta sanki.
-- Ağora kreyo ke Yosef dunpues de Pesah ya teva yevar a kaminar ala Gresya para ke te eskanses.
-- No ija nosemos este karar de rikos , mi marido es silibater noes armatör
-- ke eço aze Yosef ?
-- Karateci
-- Kualo yani sporcu es ?
--No en mamutpaşa tyene una botika çikitika , vende botonikos fermuares ğuevendikos . i envezes aze romper . Pormodo d esto lo yaman karateci
-- Atyo no tiniya koza de riyir
-- Ayde Furtuni ziyaretin kısası mahpuldur dizen . Yo mesto indo , el mupak mesta asperando. Una noçe vini kon Albert cuğaremos burako.
-- Olur ayde yüle yüle Hag Sameah